Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

the creature

  • 1 morà

    morà Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `nightly spirit, nightmare'
    Page in Trubačev: XIX 211-214
    Church Slavic:
    mora ( SerbCS) `sorceress' [f ā]
    Russian:
    móra (dial.) `mythological female creature, ghost, darkness' [m/f ā] \{1\}
    Ukrainian:
    móra (dial.) `nightmare, house-spirit' [f ā]
    Czech:
    můra \{4\} `nightmare, mythological creature that suffocates people in their sleep, moth' [f ā]
    Slovak:
    mora, mura `demonical mythological creature that torments people in their sleep' [f ā]
    Polish:
    mora (dial.) `nightly spirit that attacks people and horses in their sleep, nightly apparition, nightmare' [f ā]
    Slovincian:
    mùora (dial.) `nightmare, its female personification' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    mòra `nightmare' [f ā] \{2\};
    Čak. Morȁ (Orbanići) `[personified] nightmare, female phantom (appears early in the morning, walks with the sound of a cat tripping;
    makes a habit of sitting on people's throats and nearly suffocating them' [f ā]
    Slovene:
    móra `nightmare, owl' [f ā] \{3\}
    Bulgarian:
    morá `nightmare' [f ā]
    Indo-European reconstruction: mor-eh₂
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 735-736
    Comments: The image of a (female) ghost who induces nightmares is apparently common to Slavic, Germanic and, possibly, Celtic. The root of this creature's name is unclear. Pokorny assumes a connection with *mer- `aufreiben, reiben; packen, rauben', which is not entirely convincing. For a discussion of the relationship between *mora and *mara, see s.v. *mara.
    Other cognates:
    OIc. mara `nightmare' [f];
    OE mare `nightmare' [f];
    OIr. mor-rígain `goddess of the battlefield, female demon' [f] \{5\}
    Notes:
    \{1\} The noun also occurs in Ru. kikímora m/f `house-sprite that spins at night'. \{2\} The folkloristic belief that the mora is an evil female creature (witch, sorceress) is mentioned in Karadžić's dictionary (cf. the form from Orbanići). \{3\} There is a variant mȏra `nightmare, house-spirit, creature that at night suffocates people in their sleep and harms animals' ( Slovar slovenskega jezika II: 238. \{4\} In dialects, we find a variant mora.

    Slovenščina-angleščina big slovar > morà

  • 2 tvȃrь

    tvȃrь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `creation, creature'
    Old Church Slavic:
    tvarь `creation, creature' [f i]
    Russian:
    tvar' `creature' [f i], tvári [Gens]
    Czech:
    tvář `face, cheek' [f i]
    Slovak:
    tvár `face, cheek' [f i]
    Polish:
    twarz `face, cheek' [f i]
    Serbo-Croatian:
    tvȃr `creation, creature' [m o]
    Slovene:
    tvȃr `matter' [m o], tvarȋ [Gens]
    Bulgarian:
    tvar `creature' [m o]
    Lithuanian:
    tvorà `fence' [f ā]
    Indo-European reconstruction: tuōrH-eh₂
    Comments: The length attested in Czech and Slovak is irregular, cf. Cz., Slk. tvar `form'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > tvȃrь

  • 3 živòtъ

    živòtъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `life'
    Old Church Slavic:
    životъ `life, living creature' [m o]
    Russian:
    živót `belly, stomach, (arch.) life, (obs., dial. ) animal' [m o]
    Czech:
    život `life' [m o]
    Slovak:
    život `life' [m o]
    Polish:
    żywot `life' [m o]
    Serbo-Croatian:
    žìvot `life, scrotum' [m o], živòta [Gens];
    Čak. živȍt (Vrgada) `body' [m o], životȁ [Gens];
    Čak. živȍt (Orbanići) `lower part of the back, life' [m o], živȍta [Gens], životȁ [Gens]
    Slovene:
    živòt `life, body' [m o], živóta [Gens]
    Bulgarian:
    živót `life' [m o]
    Lithuanian:
    gyvatà `life' [f ā] 2
    Old Prussian:
    giwato (EV) `life'
    Indo-European reconstruction: gʷHi-u-

    Slovenščina-angleščina big slovar > živòtъ

См. также в других словарях:

  • the creature —    spirituous intoxicant    Literally, something created, and perhaps only a shortened form of creature comfort:     When he chanced to have taken an overdose of the creature. (W. Scott, 1815)    The use, which survives in Ireland, often spelt… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • The Creature Walks Among Us — film poster by Reynold Brown Directed by John Sherwood …   Wikipedia

  • The Creature Wasn't Nice — Directed by Bruce Kimmel Produced by Eilhys England …   Wikipedia

  • The Creature That Ate Sheboygan — is a science fiction board game released in 1979 by Simulations Publications (SPI). The game was originally designed by Greg Costikyan. It won the Charles S. Roberts Award for Best Fantasy or Science Fiction Game of 1979 . [cite web|… …   Wikipedia

  • The Creature from the Pit — 106 – The Creature from the Pit Doctor Who serial The Doctor approaches Erato, attempting to communicate with the creature …   Wikipedia

  • The Creature from the Black Lagoon — L Étrange Créature du lac noir L Étrange créature du lac noir Titre original Creature from the Black Lagoon Réalisation Jack Arnold Acteurs principaux Richard Carlson : David Reed Julie Adams : Kay Lawrence Scénario Harry Essex et… …   Wikipédia en Français

  • The Creature (Garfield and Friends) — Infobox Television episode Title = The Creature That Lived in the Refrigerator, Behind the Mayonnaise, Next to the Ketchup, and to the Left of the Cole Slaw Series = Garfield and Friends Caption = Season = 5 Episode = 276 Airdate = October 10,… …   Wikipedia

  • The Creature Walks Among Us — La créature est parmi nous La créature est parmi nous (The Creature Walks Among Us) est un film américain réalisé par John Sherwood, sorti le 26 avril 1956. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • The Creature of Kapu Cave — Infobox VG| title = Nancy Drew: The Creature of Kapu Cave developer = Her Interactive publisher = DreamCatcher designer = released = October 4, 2006 genre = Adventure modes = Single player ratings = ESRB: Everyone (E) platforms = Windows media =… …   Wikipedia

  • The Creature of Black Water Lake — Infobox Book | name = The Creature of Black Water Lake title orig = translator = image caption = author = Gary Paulsen cover artist = country = United States language = English series = World of Adventure genre = Young adult novel publisher =… …   Wikipedia

  • The Creature of Kapu Cave — Nancy Drew: The Creature of Kapu Cave Разработчик Her Interactive Издатели …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»